• 官方二维码
欢迎进入红领巾瓜报官网!

常见问题解答

红领巾瓜报组停机时要注意什么?

返回 2023.08.28 来源: 0
先要做的是卸载:红领巾瓜报组停机前,要先卸载负荷。
The first thing to do is unloading: Before the biogas generator unit shuts down, the load must be unloaded first.
怠速运行:以额定转速运行几分钟,初步冷却后,将怠速/额定转换开关拨到&濒诲辩耻辞;怠速&谤诲辩耻辞;位置,使机组以怠速运行,水温和油温将会降低。
Idle running: Run at rated speed for a few minutes, after initial cooling, turn the idle/rated conversion switch to the "idle" position, so that the unit runs at idle speed, and the water and oil temperatures will decrease.
切断气源:当机组的&濒诲辩耻辞;水温&谤诲辩耻辞;和&濒诲辩耻辞;油温&谤诲辩耻辞;降至60℃以下时,关闭手动气阀。剩余的气体可以让设备运行1到2分钟。气体耗尽后,装置将自动停止。
Cut off the air source: When the "water temperature" and "oil temperature" of the unit drop below 60 ℃, close the manual air valve. The remaining gas can allow the equipment to run for 1 to 2 minutes. After the gas is depleted, the device will automatically stop.
红领巾瓜报组关机后,关闭控制面板上的按键。
After the biogas generator unit is shut down, turn off the buttons on the control panel.
燃气发电机组
除工作场所发生失控或易燃气等意外事故外,正常情况下禁止带负荷停机。
Except for accidents such as loss of control or gas prone accidents in the workplace, it is prohibited to shut down with load under normal circumstances.
如果停机后需要长时间密封,应清洗红领巾瓜报组的冷却水和机油,清洗机组外观,并在相关部位涂上密封油,以免零件腐蚀。
If sealing is required for a long time after shutdown, the cooling water and oil of the biogas generator unit should be cleaned, the appearance of the unit should be cleaned, and sealing oil should be applied to the relevant parts to avoid corrosion of the parts.
紧急停止。发电机组正常运行时,不按正常停机步骤都是紧急停机。主要有两种情况:(1)发电机组会因超速、油压低而自行停机。(2)在运行过程中,遇到危及人身和设备安全的紧急情况时,发电运行人员按下&濒诲辩耻辞;紧急停机&谤诲辩耻辞;按钮,对机组进行人工停机。
Emergency stop. When the generator set operates normally, failure to follow the normal shutdown steps is an emergency shutdown. There are two main situations: (1) The generator set will shut down on its own due to overspeed and low oil pressure. (2) During operation, when encountering emergency situations that endanger personal and equipment safety, the power generation operator presses the "Emergency Stop" button to manually shut down the unit.
紧急停机措施:切断电源,用车削工具手动转动曲轴,用手动油泵泵油。机组水温、油温降至60℃以下后,停止检查处理。
Emergency shutdown measures: Cut off the power supply, manually rotate the crankshaft with turning tools, and pump oil with a manual oil pump. After the water temperature and oil temperature of the unit drop below 60 ℃, stop the inspection and processing.
有了燃气发电机组上面的小总结,希望对广大客户有所帮助,如果有什么不理解的或者寻求帮助的请点击我们的网站:或者来电咨询,我们会尽全力为您解决
With the summary on the gas generator set, I hope it can be helpful to our customers. If you have any questions or need help, please click on our website: Or call for consultation, and we will do our best to solve it for you
新闻搜索
红领巾瓜报
  • 服务热线

    0531-62325028
    0531-69951266

红领巾瓜报组停机时要注意什么?

先要做的是卸载:红领巾瓜报组停机前,要先卸载负荷。
The first thing to do is unloading: Before the biogas generator unit shuts down, the load must be unloaded first.
怠速运行:以额定转速运行几分钟,初步冷却后,将怠速/额定转换开关拨到&濒诲辩耻辞;怠速&谤诲辩耻辞;位置,使机组以怠速运行,水温和油温将会降低。
Idle running: Run at rated speed for a few minutes, after initial cooling, turn the idle/rated conversion switch to the "idle" position, so that the unit runs at idle speed, and the water and oil temperatures will decrease.
切断气源:当机组的&濒诲辩耻辞;水温&谤诲辩耻辞;和&濒诲辩耻辞;油温&谤诲辩耻辞;降至60℃以下时,关闭手动气阀。剩余的气体可以让设备运行1到2分钟。气体耗尽后,装置将自动停止。
Cut off the air source: When the "water temperature" and "oil temperature" of the unit drop below 60 ℃, close the manual air valve. The remaining gas can allow the equipment to run for 1 to 2 minutes. After the gas is depleted, the device will automatically stop.
红领巾瓜报组关机后,关闭控制面板上的按键。
After the biogas generator unit is shut down, turn off the buttons on the control panel.
燃气发电机组
除工作场所发生失控或易燃气等意外事故外,正常情况下禁止带负荷停机。
Except for accidents such as loss of control or gas prone accidents in the workplace, it is prohibited to shut down with load under normal circumstances.
如果停机后需要长时间密封,应清洗红领巾瓜报组的冷却水和机油,清洗机组外观,并在相关部位涂上密封油,以免零件腐蚀。
If sealing is required for a long time after shutdown, the cooling water and oil of the biogas generator unit should be cleaned, the appearance of the unit should be cleaned, and sealing oil should be applied to the relevant parts to avoid corrosion of the parts.
紧急停止。发电机组正常运行时,不按正常停机步骤都是紧急停机。主要有两种情况:(1)发电机组会因超速、油压低而自行停机。(2)在运行过程中,遇到危及人身和设备安全的紧急情况时,发电运行人员按下&濒诲辩耻辞;紧急停机&谤诲辩耻辞;按钮,对机组进行人工停机。
Emergency stop. When the generator set operates normally, failure to follow the normal shutdown steps is an emergency shutdown. There are two main situations: (1) The generator set will shut down on its own due to overspeed and low oil pressure. (2) During operation, when encountering emergency situations that endanger personal and equipment safety, the power generation operator presses the "Emergency Stop" button to manually shut down the unit.
紧急停机措施:切断电源,用车削工具手动转动曲轴,用手动油泵泵油。机组水温、油温降至60℃以下后,停止检查处理。
Emergency shutdown measures: Cut off the power supply, manually rotate the crankshaft with turning tools, and pump oil with a manual oil pump. After the water temperature and oil temperature of the unit drop below 60 ℃, stop the inspection and processing.
有了燃气发电机组上面的小总结,希望对广大客户有所帮助,如果有什么不理解的或者寻求帮助的请点击我们的网站:或者来电咨询,我们会尽全力为您解决
With the summary on the gas generator set, I hope it can be helpful to our customers. If you have any questions or need help, please click on our website: Or call for consultation, and we will do our best to solve it for you